dilluns, d’octubre 09, 2006

Nushu

Amb la publicació del llibre de l’escriptora Lisa See, Snow Flower and the Secret Fan, ha tornat a tenir interès el sistema d’escriptura fonètica que va ser utilitzat per les dones de la minoria ètnica Yao, a la província xinesa de Hunan, al sud de la Xina: El nushu.
L’autora de la novel·la va quedar fascinada quan va conèixer aquest llenguatge, i aquesta fascinació la portà a escriure sobre l’amistat de dues dones xineses que van utilitzar aquest llenguatge secret per comunicar-se al llarg de la seva vida.
Dues dones valentes i unides per les nombroses complicitats són víctimes d’un error d’interpretació en un dels seus missatges, la qual cosa posa en perill la seva llarga amistat.

El nushu s’escriu en columnes verticals i de dreta a esquerra, i té més de dos mil caràcters.
A les següents a dreces podreu trobar una àmplia i atractiva informació.
http://www.ancientscripts.com/nushu.html
http://www.omniglot.com/writing/nushu.htm
http://ca.wikipedia.org/wiki/Nushu

2 comentaris:

giroaj ha dit...

Hola, 1º- enhorabona pel blog, em sembla molt i mlot bó. Tant de continguts com la part tècnica :)
Alegrar-me també que sigui en català, no en trobo gaires en català que siguin inresants. En deuen haver, però....

Vaig llegir a LaVanguardia l'entrevista que li van fer a Lisa See, no he llegit el seu llibre, però el tema és de lo més inreressant. Revela de forma magnífica com ha estat la cultura xinesa als darres 1.000 !!
Bé, un aspecte de la seua cultura.

Llàstima que LaVanguardia no es pugui enllaçar. Ells s'ho perden.

Salutacions.

Carme Miró ha dit...

Hola giroaj,

t'agraeixo molt el teu comentari.
Et dono doncs, la benvinguda.

Carme