
 “Quadern d’aram”, un relat d’innegable bellesa, ha estat traduït a l’armeni. La novel·la narra les atrocitats del 
genocidi armeni  dins un marc de prodigi literari.
El passat mes de març, es va organitzar un 
acte de presentació  del llibre de Maria Àngels Anglada al 
Committee for Foreign Cultural Relationships organitzat pel Ministeri de la República d’Armènia, país situat a zona Caucàsica.  Armènia , una de les civilitzacions més antigues de la humanitat,  va viure  una de les massacres  més brutals  el 1915. 
Maria Àngels Anglada és la primera escriptora catalana  que ha estat traduïda a l’armeni. La sensibilitat no en sap de fronteres...